Последние темы
Вход
Поиск
Навигация
ПРАВИЛА ФОРУМА---------------
ИСТОРИЯ БЕРДИЧЕВА
КНИГА ОТЗЫВОВ
ПОИСК ЛЮДЕЙ
ВСЁ О БЕРДИЧЕВЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛИ
ПРОФИЛЬ
ВОПРОСЫ
Реклама
Социальные закладки
Поместите адрес форума БЕРДИЧЕВЛЯНЕ ЗА РУБЕЖОМ на вашем сайте социальных закладок (social bookmarking)
Просто так...
БЕРДИЧЕВЛЯНЕ ЗА РУБЕЖОМ :: РАЗНОЕ :: Наши Блоги :: Алексей
Страница 1 из 1
20091209
Просто так...
Просто так…
В пожилом возрасте самая любимая тема для разговоров - это болезни. Я, вообще-то, технарь, но в познании медицины тоже имею мнение.
Всем известно, что некоторые больные знают всё о медицине лучше врача. И если врач говорит то, что не совпадает с его познаниями, то тот ничего не знает и нужно искать другого врача.
Я не любитель общения с врачами, но контроль и обследования приходится терпеть.
В первый год проживания в Германии наши соотечественники стараются выбрать русскоязычных врачей. Это не всегда удаётся. И мы начали посещать немецкого врача с хорошей рекомендацией «знатоков» медицины, или просто очень уважаемых больных.
Как и мы на родине в школе учили немецкий, так и пожилые врачи в ГДР учили русский. И если из монолога врача ты улавливаешь несколько ключевых слов, а ещё хотя бы одно – два слова на русском, то можно считать себя абсолютно счастливым человеком.
Так и было со мной, пока дотошный врач не заподозрила по каким-то симптомам или анализам признаки для беспокойства.
Она меня уложила на бок, надела резиновую перчатку и ввела свой палец мне в одно место. Процедура, конечно, ужасная – лучше удалить два зуба без наркоза.
Единственная радость - это полная уверенность, что я никогда не стану голубым.
Врач, похоже, тоже не испытала большой радости и выдала своё заключение. Я понял только конец цитаты на русском, что она это сделала: «Просто так».
Этого ей показалось недостаточным, и она обещала в следующее посещение вместо пальца ввести мне туда Spigel (зеркало) «Просто так». Она увидела моё недовольство и опять повторила про необходимость такой процедуры, не забыв повторить ключевое: «Просто так».
Я уважал благие намерения врача, но пригласил свою дочку, как переводчицу. Зачем мне это зеркало в одном месте просто так?
Прозвучала та же цитата с «Просто так», но дочка, почему-то, не возмутилась, а наоборот согласно кивала головой.
- Что за дела и вообще?.. - возмутился я.
- Врач подозревает, что у тебя Prostata, а не «Просто так», - заявила дочка, она ударение поставила в последнем слоге.
Я знал, что мужчинам после 60-ти не иметь простатит даже неприлично, но я особо не претендую на такие почести.
К моему счастью, опасения врача не подтвердились: прошло уже лет девять, а я гуляю на «свободе с чистой совестью», а «Просто так» мы вспоминаем, как смешной эпизод.
В пожилом возрасте самая любимая тема для разговоров - это болезни. Я, вообще-то, технарь, но в познании медицины тоже имею мнение.
Всем известно, что некоторые больные знают всё о медицине лучше врача. И если врач говорит то, что не совпадает с его познаниями, то тот ничего не знает и нужно искать другого врача.
Я не любитель общения с врачами, но контроль и обследования приходится терпеть.
В первый год проживания в Германии наши соотечественники стараются выбрать русскоязычных врачей. Это не всегда удаётся. И мы начали посещать немецкого врача с хорошей рекомендацией «знатоков» медицины, или просто очень уважаемых больных.
Как и мы на родине в школе учили немецкий, так и пожилые врачи в ГДР учили русский. И если из монолога врача ты улавливаешь несколько ключевых слов, а ещё хотя бы одно – два слова на русском, то можно считать себя абсолютно счастливым человеком.
Так и было со мной, пока дотошный врач не заподозрила по каким-то симптомам или анализам признаки для беспокойства.
Она меня уложила на бок, надела резиновую перчатку и ввела свой палец мне в одно место. Процедура, конечно, ужасная – лучше удалить два зуба без наркоза.
Единственная радость - это полная уверенность, что я никогда не стану голубым.
Врач, похоже, тоже не испытала большой радости и выдала своё заключение. Я понял только конец цитаты на русском, что она это сделала: «Просто так».
Этого ей показалось недостаточным, и она обещала в следующее посещение вместо пальца ввести мне туда Spigel (зеркало) «Просто так». Она увидела моё недовольство и опять повторила про необходимость такой процедуры, не забыв повторить ключевое: «Просто так».
Я уважал благие намерения врача, но пригласил свою дочку, как переводчицу. Зачем мне это зеркало в одном месте просто так?
Прозвучала та же цитата с «Просто так», но дочка, почему-то, не возмутилась, а наоборот согласно кивала головой.
- Что за дела и вообще?.. - возмутился я.
- Врач подозревает, что у тебя Prostata, а не «Просто так», - заявила дочка, она ударение поставила в последнем слоге.
Я знал, что мужчинам после 60-ти не иметь простатит даже неприлично, но я особо не претендую на такие почести.
К моему счастью, опасения врача не подтвердились: прошло уже лет девять, а я гуляю на «свободе с чистой совестью», а «Просто так» мы вспоминаем, как смешной эпизод.
Алексей- Почётный Форумчанин
- Возраст : 85
Страна : Район проживания : К. Либкнехта 10
Дата регистрации : 2008-04-23 Количество сообщений : 495
Репутация : 489
Просто так... :: Комментарии
Кстати, заболевание это по немецки звучит:"prostatitis" -
воспаление предстательной железы.
А "просто так" я тоже проходил у нас в Бердичеве.
И хоть врач был мужчиной, "ощущения" были такими же.
Как это не странно, он тоже сказал, что нужно повто
рить процедуру. Но с меня хватило одного раза!
Я больше не пришел, я просто попил недельку
антибиотики. Но "просто так" помню до сих пор!
воспаление предстательной железы.
А "просто так" я тоже проходил у нас в Бердичеве.
И хоть врач был мужчиной, "ощущения" были такими же.
Как это не странно, он тоже сказал, что нужно повто
рить процедуру. Но с меня хватило одного раза!
Я больше не пришел, я просто попил недельку
антибиотики. Но "просто так" помню до сих пор!
Я думал, что наши мужчины начнут плеваться. Мужчины они и есть мужчины, что солидарны.
Ким, в Саксонии другой диалект, например, Ich произносят не ихь, а ишь. Может и с медицинскими терминами что изменили (просто так).
Ким, в Саксонии другой диалект, например, Ich произносят не ихь, а ишь. Может и с медицинскими терминами что изменили (просто так).
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
Вс 17 Ноя - 19:01:39 автор Borys
» Мои воспоминания
Пн 28 Окт - 12:39:12 автор Kim
» Ответы на непростой вопрос...
Сб 19 Окт - 11:44:36 автор Borys
» Универсальный ответ
Чт 17 Окт - 18:31:54 автор Borys
» Каких иногда выпускали инженеров.
Чт 17 Окт - 12:12:19 автор Borys
» Спаситель еврейских детей
Ср 25 Сен - 11:09:24 автор Borys
» Рондель Еля Шаєвич (Ізя-газировщик)
Пт 20 Сен - 7:37:04 автор Kim
» О б ь я в л е н и е !
Сб 22 Июн - 10:05:08 автор Kim
» И вдруг алкоголь подействовал!..
Вс 16 Июн - 16:14:55 автор Borys
» Давно он так над собой не смеялся!
Сб 15 Июн - 14:17:06 автор Kim
» Последователи и потомки Авраама
Вт 11 Июн - 8:05:37 автор Kim
» Холокост - трагедия европейских евреев
Вт 11 Июн - 7:42:28 автор Kim
» Выдающиеся люди
Вс 9 Июн - 7:09:59 автор Kim
» Израиль и Израильтяне
Пн 3 Июн - 15:46:08 автор Kim
» Глянь, кто идёт!
Вс 2 Июн - 17:56:38 автор Borys